segunda-feira, 12 de setembro de 2016

Adelita

.


Adelita é mais uma das inúmeras variações do nome Adelaide, através de um diminutivo espanhol de Adela. O nome vem do antigo germânico (Adalheidis) e significa “de estirpe nobre”. É usado especialmente no México onde há uma canção popular (no final do post) sobre uma soldado do sexo feminino.

Na verdade, Adelita era a palavra pela qual eram conhecidas as mulheres que participaram da Revolução Mexicana, entre contingentes militares de grupos revolucionários como soldados, cozinheiras, enfermeiras ou ajudantes. Segundo versões históricas, o termo se deve à jovem Adela Velarde Perez, uma enfermeira, que participou da Revolução e cuidou de um soldado ferido, Antonio del Rio Armenta, que teria composto a famosa canção.

No dia 20 de novembro, muitas meninas ainda hoje se caracterizam como “adelitas” para comemorar a data da Revolucão Mexicana. Ou seja, para mexicanos, esse é um nome patriótico.

Hoje em dia, Adelita não consta mais entre os registros de nomes femininos no Brasil, mas já teve seus tempos de glória, de modo que não é difícil encontrar senhoras de meia idade chamadas assim.

A música:

LA ADELITA (Corrido revolucionario)
En lo alto de una abrupta serranía, 
acampado se encontraba un regimiento, 
y una joven que valiente lo seguía, 
locamente enamorada del sargento.

Popular entre la tropa era Adelita, 
las mujer que el sargento idolatraba, 
que además de ser valiente era bonita, 
que hasta el mismo coronel la respetaba.

Y se oía, que decía, 
aquel que tanto la quería:

Y si Adelita quisiera ser mi esposa, 
si Adelita fuera mi mujer, 
le compraría un vestido de seda
para llevarle a bailar al cuartel.

Y si Adelita se fuera con otro, 
la seguiría por tierra y por mar, 
si por mar en un buque de guerra, 
si por tierra en un tren militar.

Y después que termino la cruel batalla
y la tropa regresó a su campamento, 
se oye la voz de una mujer que sollozaba, 
su plegaria se escucho en el campamento.

Al oirla el sargento temeroso, 
de perder para siempre a su adorada, 
ocultando su dolor bajo el esbozo
a su amada le cantó de esta manera:

Y se oía, que decía, 
aquel que tanto se moría:

Y si acaso yo muero en campaña, 
y mi cadáver lo van a sepultar, 
Adelita por Dios te lo ruego, 
que con tus ojos me vayas a llorar.





.

Nenhum comentário:

Postar um comentário