segunda-feira, 20 de julho de 2015

Úna & Unna

.

Úna é um nome fácil de desgostar na primeira vez que ouve-se, mas depois que acostuma-se é difícil de não se apaixonar.

A primeira vez que esse nome chegou ao meu conhecimento, foi através de uma matéria de revista que falava da filha da atriz argentina Moro Anghileri, que interpretou a personagem Cristal em Flor do Caribe (novela da Rede Globo exibida em 2013). Hoje, a menina Una (assim mesmo com um N apenas e sem acento) tem 6 anos.

A primeira reação foi: “Una, do verbo unir?”, mas logo depois, a tendência inevitável a pesquisar mais sobre o nome fez ver que nada tem a ver com união, única ou unir, e sim, deriva da palavra irlandesa para “cordeiro” (uan). Possui variantes como Oona e Oonagh, e em outros idiomas é usado na variante Oona (finlandês, Úna (escocês), Unna (inglês americano).  

Embora a origem etimológica do nome venha do irlandês, é inevitável associá-lo ao verbo unir, ou a palavra “única”, ou ainda, “união”. Particularmente, essa associação me faz gostar ainda mais do nome, como o prelúdio de uma criança que venha para unir, criar laços, estreitar relações.

Esse foi o nome de um personagem no livro “A Rainha das Fadas” por Edmund Spencer. É também, o título de uma música irlandesa,    “Una Bhán”:

A Úna, um ainnir, um charaid, 's uma dhéid órdha,
A bhéilín mealdha NAR chan riamh éagcóra,
B'fhearr Liom-sa bheith ar leabaidh lei 'ga sior-phógadh
"Na Mo I shuidhe bhFlaitheas I gcathaoir na Trionóide.

A letra diz, basicamente, que ele prefere estar com sua Úna do que ser Deus.

Uma personalidade interessante portadora do nome é a atriz inglesa Una Stubbs, nascida em 1937. A esposa de Robinson Jeffers, um famoso poeta americano chamava-se Una. Ainda, no filme infantil “O Reino Gelado”, Úna é o nome da mãe de Gerda e Kai, que irão salvar o mundo da rainha da neve, Irma.


Para quem quer dar uma conotação geográfica ao nome, Unna é uma cidade da Alemanha localizada no distrito de Unna, região administrativa de Arnsberg, estado de Renânia do Norte-Vestfália.

Para evitar a confusão da conjugação do verbo “unir” (que ela una, que eu una), com o nome próprio, eu prefiro a grafia Unna, com N duplo.





By





.

2 comentários:

  1. Una e também uma palavra indígena, que significa "preto" ou "negro".

    ResponderExcluir
  2. Obrigada Cássio, vou acrescentar ao texto, você tem razão. Assim como na palavra Graúna, que significa pássaro preto. Valeu.

    ResponderExcluir